对于全球数字转型(Global Digital Transition)团队负责人托马斯•萨尔迪特(Thomas Salditt)来说,每一天都是不同的。他的一个团队由8人组成,分布在两个不同的国家——德国和波兰,他们代表了令人难以置信的7个不同的民族,尽管这在博西公司并不罕见。
德国出生的Thomas在博西慕尼黑工厂工作,在那里他与德国人Hendrik Siefert,法国的Soizic Israel,捷克共和国的Pavel Krejci,阿尔巴尼亚的Dora Beckmann和土耳其的Mesut Öcalan一起工作。这个多国团队的另一部分,总部设在波兰,由来自波兰的Marcin Pawlowski和来自意大利的Letizia Gariffo组成。该团队共同致力于博西的网站、应用程序、微型网站和家庭连接的数字分析。
我们采访了托马斯,想了解一下与这样一个跨国团队合作对他来说意味着什么,它是如何运作的,以及在两个不同的国家工作,与来自如此多不同国家的同事一起工作,他最喜欢的是什么。
BSH:你们团队合作多久了?
托马斯·萨尔迪特:我们从2016年初就开始合作了。球队一开始只有帕维尔和苏伊济奇,但此后球队一直在壮大。
BSH:考虑到你在两个不同的地方工作,你的团队成员会说多种语言,你是如何组织工作的?
托马斯·萨尔迪特:我们的团队语言是英语,因为我们和来自世界各地的同事一起工作BSH世界。在管理我们的工作流程方面,我们使用软件团队所青睐的过程管理工具。
BSH:在跨国团队中工作,你最喜欢的是什么?
托马斯•萨尔迪特(Thomas Salditt):我很高兴能够了解到团队成员的背景和文化,我们有很多不同的视角和应对挑战的方法。总有可以谈论的话题。
BSH:说真的,和这样的团队一起工作有什么困难或挑战吗?
托马斯·萨尔迪特:实际上没有什么真正的困难。但是,在我们彼此之间的交流中,有时要做到精确是很有挑战性的。例如,在给予反馈或其他情况下,真实准确地理解某事是特别重要的。这可能非常具有挑战性,尤其是考虑到我们都在用英语工作,因为英语是我们所有人的第二语言。有时候很难找到“合适的词语”。
博西:你们是如何应对这些挑战的?
托马斯·萨尔迪特:我们不断地问对方,我们是否正确理解了他们的需求。
你注意到你们之间的文化差异了吗?如果是,你该如何处理这些问题?
托马斯•萨尔迪特(Thomas Salditt):对于这样一个年轻而充满干劲的团队,我真的没有注意到我们之间的文化差异,也没有看到我们之间流行的刻板印象。我们唯一可能有真正不同意见的是食物和不同的饮食习惯。谈到食物,我们总是有有趣的时刻。
在BSH多元化就是力量,正因如此,我们希望继续支持和团结跨国团队,为每个人寻求创新的解决方案。
观看我们的视频。”博西的真正国际化职业生涯——与来自世界各地的同事一起工作,看看我们的同事是怎么想的。